Tuesday, December 22, 2009

Spanish in Argentina

An official certification is granted by Argentina. Therefore, a Consorcio Universitario (Consortium of Universities) responsible for managing and granting governmental accreditation has been set up to that effect.

Teaching Spanish in Argentina

Learning Spanish, or expanding your language knowledge in Argentina is highly recommendable. This country is regarded as having a long-standing teaching tradition during the decades in which the Argentine state was created, and once the civil wars had come to an end and the territory currently identifying our country had been consolidated. (1880-1900)

The endeavours intended to foster the learning of the Spanish language are contemporary to the widespread literacy process inspired by the Common Education Act N°1420, which was enacted in July 1884. Such act set forth that the primary school was compulsory, and required students to acquire a minimum knowledge and develop basic skills.

The above mentioned endeavors were not only targeted at school-aged children, but also at adults, some of whom had been involved in growing urbanization processes and were part of the immigration groups that began to arrive in our country in the 1880-1890 decade.

Such a process together with free-of-charge teaching programs and a widely-known hospitality tradition characterizing our people turned our country into an open society, which rapidly regarded the second generation of Asian and European (not having a Spanish descent) immigrants as hispanic speakers and it allowed the third generation to enter university.

Admission at Higher Education Institutions was followed by migratory movements led by neighboring countries students who therefore managed to have access to a qualified teaching system and to come back to their home country to be professionally engaged, in most of the cases, on an outstanding basis. Such a distinctive mark has been preserved until today and the Argentine state aims at extolling the trust placed upon its higher education institutions.

Read more on Ministerio de Educacion Argentina.

Monday, December 21, 2009

Tango is a feeling

The origin of the word «tango». Tango music is a feeling and historic testimony of Buenos Aires' citizen's culture. Tango, that often heard and yet mysterious word. Tango's voice can be found in African, Hispanic, and colonial cultures.

Much has been studied about its origin, and although historians and investigators have researched and have entered in heated discussions, the mystery of its origin remains unrevealed.

The word TANGO 's etymological definition has contradictions, some say it comes from African dialects, for example, "Tang" would mean "touch, get close to..", among the Bantus, there are two dialects, one "Tanga" and the other "Tangui". In Spanish, the word Tango is similar to the African "Tang" in its definition of the old Spanish word "Tangir" ot "Tañir", and in Latin "Tangere", meaning "Touch".

The slaves brought it to the River Plate from the "black" continent called their percussion instruments "Tangó", accenting the last syllable.

The word Tango appears in the River Plate (Rio de la Plata) in the mid XVIIIth century, and was the name given to a House and Place of Tango, located on a lot belonging to the Concepción (neighborhood) Parish.

Read more on Buenos Aires Times.

Saturday, December 19, 2009

Embassies List in BA


ALEMANIA

Consulado: Villanueva 1055
Horario de atención: Lunes a viernes de 8.30 a 11 hs
4778-2500
Fax: 4778-2550

AUSTRALIA

Cancillería: Villanueva 1400
(1426) Cap. Fed.
4777-6580 al 85
Fax: 4772-3349

SUECIA

Cancillería: Tacuarí 147 Piso 6
(1071) Cap. Fed.
4342-1422
Fax: 4342-1697

SUIZA

Cancillería: Santa Fe 846 Piso 10
(1059) Cap. Fed.
4311-6491 al 95
Fax: 4313-2998

UNION EUROPEA

Cancillería: Ayacucho 1537
(1112) Cap. Fed.
4805-3759
Fax: 4801-1594

URUGUAY

Cancillería: Av. Las Heras 1097
(1127) Cap. Fed.
4807-3041/40/60/61
Fax: 4807-3050

VENEZUELA

Cancillería: Virrey Loreto 2035
(1428) Cap. Fed.
4785-2226
Fax: 4784-4311

ESTADOS UNIDOS

Cancillería: Av. Colombia 4300
(1425) Cap. Fed.
4777-4533/34/46/40/05

FRANCIA

Cancillería: Cerrito 1399 (1010) Cap. Fed.
4819-2930
Fax: 4393-1235

Find out where your embassy is on Buenos Aires Times.

Keeping Fit in Buenos Aires!

How to eat right, fit exercise into your day and avoid the foreigner 15

Arriving in Buenos Aires can be like arriving as a freshman to college. Promises of big parties, all night affairs and schmorgasborg-style eating that seem too good to be true eventually become reality. It’s all fun and games until somebody puts on 25 pounds. Here are a few ideas to help you enjoy Buenos Aires without needing to buy overpriced new jeans because you popped the zipper on your old ones.

How to eat cow and not look like one!
Buenos Aires cuisine is delicious, but really fattening. From steak with all the juicy fat attached to plump empanadas to salads made of mayonnaise and potatoes, it’s hard to stay trim while enjoying the local delicacies.

Here are 10 tips on how to eat and enjoy in Buenos Aires:

1. Order lean cuts of meat, such as bife de lomo, and avoid too much choripan (chorizo sandwiches). Yes, those are chunks of fat if you were trying to convince yourself otherwise.
2. When invited to an asado, bring vegetables that are tasty when grilled, such as pumpkin, corn, sweet potato and bell peppers.
3. When invited to an asado, bring a big salad with a homemade dressing.
4. Shop at organic markets to support small organic businesses and eat healthy! My favorite is the Galpon Organico located by the Subte B Federico Lacroze at 4171 Federico Lacroze Ave. (and Corrientes Ave.) Be sure to plan ahead, though, they’re open Wed. 9am-1pm and Sat. 9am-3pm
5. Don’t order pizza or empanadas to your house – just don’t make it an option. Don’t keep the magnets on your fridge, no matter how cute the delivery boy is. If you’re craving empanadas go to Cumaná, El Sanjuanino or 1810 Cocina Regional and make it worth it!
6. Share entrees when eating out. Buenos Aires restaurants are (in)famous for their big serving sizes.
7. When you need monedas (coins) to catch the bus, go to a fruit stand and buy a few apples or bananas instead of buying an alfajor cookie at a kiosko.
8. Drink mate! Enjoy this traditional tea drink that’s also a great digestivo!
9. Remember what dulce de leche is made of.
10. Order a café or cortado instead of café con leche (most cafes don’t have reduced fat milk)

Exercising porteño Style!

Porteños love to look good and stay fit. This is proven by a phenomenon I call “that hot chick turned around and she had the face of a 70-year-old.” You’ll be walking down the street and spot a trendy looking young girl from behind. She’s trim and has all the right accessories. She looks like she was born on a Stairmaster and has beautiful shiny hair. All of a sudden, girlfriend turns around. The combination of wrinkles and botox is shocking, but damn! She takes good care of her body. She fills me with hope for the future and a desire to work out.

The men and women of Buenos Aires are very concerned with their appearance, take pride in their bodies and thanks to them, Buenos Aires is full of gyms.

From mega-fashion Megatlon to the rinky-dink Average Joe’s style gym, everyone can find one that fits their style. My style was the overpriced Sport Club (190 pesos per month) until I decided I’d never achieve the buns of the girl with the steal tush implants, so now I’m heading to the dive gym on the corner (65 pesos a month). Most gyms that have a pool are slightly more expensive. Just splurge during summer months. Don’t pay for the pool access during winter, you won’t use it. Those looking JUST to use the pool can also sign up for exclusive pool use at many gyms.

Tip: Many big gyms have “promotional plans” where if you pay with a debit or credit card you have a reduced price. Any special like this has a catch, so always read your contract carefully. I learned this lesson when I signed up at Sport Club a few months ago. Instead of the regular 350 peso a month membership I signed up for the 190 peso a month deal. Soon I realized it wasn’t for me and when I went to quit, the manager said that my contact was for 12 months and to quit I’d have to pay 2-months worth of membership. Turns out, if you drag it out enough, use the word abogado (lawyer) and one other reasonable excuse they’ll waive the fee. This isn’t a country where taking someone to court is a solution, so don’t give up all your money at first. Quitting the gym shouldn’t be an express kidnapping.

Finish reading this usefull article on LandingPad BA.

Thursday, December 17, 2009

Courtney: Conviven makes Buenos Aires feel like home

When I walked into Conviven, my life felt like it was finally starting to come together again, confesses our volunteer Courtney, 19 year old girl from Canada who started volunteering at Conviven in March and will stay with us until May.

"At the time I had been living in Buenos Aires for about one and a half months, and was finding my self feeling completely lost, lonely and disconnected from the world around me.

Getting involved in a project such as this made me feel like I was part of something greater than myself, evidently helping me to better immerse myself in the culture and appreciate the different sides Argentina has to offer.

With the incredible people and amazing children being the essences of the community center, it would be an understatement to say that it’s beautiful. Conviven is the place, that for me, made Buenos Aires feel like home, and for that, I can honestly say that it’s been, and will continue to be one of the best experiences of my life."

Read more volunteer's experiences on centroconviven.blogspot.com

Wednesday, December 16, 2009

Environmental Crisis, Community Opportunity

There’s an algae-bloom crisis in Lago Atitlan – one that has affected over 40 countries besides Guatemala – and because people in this community bathe and wash clothing in the lake, it’s a crisis that intimately affects everyone.

The community is responding according to its understanding: huge groups are going into the lake to bail out the algae onto the shoreline; other groups (especially of women) meet to sing, pray and walk in the lake with a statue of the Virgin Mary. (I am surprised at how many people respond with a comment such as “God will take care of us” when I ask them what they think or what they are doing about the crisis.)

As phosphates are a major culprit, fortunately many people are also demanding an end to heavy fertilizer use in fields along the lake shore, and that a community pila, or washing place, be built in the center of town as well as along the lake shore. However, this doesn’t take care of the bathers, unless they put showers in, but I’ve never seen that in any community. It also doesn’t take care of people who depend on fishing. And, of course, the folks in this community who serve the tourists are worried; they have already been hurting due to the long rainy season. The community is also demanding a revitalization of the sewage treatment plant across the lake – destroyed by Hurricane Stan – and that new ones be built in all the communities.

As volunteers, we extranjeros walk a fine line. We are trying to be respectful of all these efforts, for each has its value; trying to impart what information we have, and offering to help in ways they are requesting (like money for buses to take community members to the capital to demand government response). Some extranjeros feel none of these efforts will be sufficient, insisting that the bloom is imminently dangerous and that even boiling or Clorox won’t kill the toxicity. But this is a difficult stance to take. We might have the choice to bathe in agua pura or construct a well, but the average Guatemalan family does not. As usual, delicacy and sensitivity, along with honest responses to close friends, is the rule.

Check out how to help on La Vida Idealist.

Tuesday, December 15, 2009

J'apprends l'espagnol !


Ça suffit les folies. Je me mets sérieusement à l’étude de l’espagnol. Depuis le temps que je reporte ce projet aux calendes grecques !

Il faut dire que je m’obstinais à vouloir d’abord maîtriser le chinois (OK, « maîtriser » est peut-être un peu ambitieux… lol). Mais même après un an et demi d’immersion et environ trois mois de leçons intensives, je n’arrive toujours pas à soutenir une conversation dans la langue de Mao (par contre, si vous voyagez un jour avec moi en Chine, je pourrai vous éviter l'humiliation de devoir mimer une poule ou un poisson au resto pour vous nourrir !).

Comme j’ai besoin d’un coup de pied au bon endroit pour entreprendre un projet personnel de cette envergure, je m’en suis auto-infligé un en m’organisant un voyage éclair (cinq grosses journées !) à Buenos Aires. Je pars samedi. J’ai trouvé ce qui me semble être la meilleure manière de me faire entrer quelques notions de base dans le crâne : Bueno, entonces…

Ces 30 leçons d’espagnol peuvent être visionnées à l’aide d’un ordinateur, d’un Blackberry, d’un iPod ou d’un iPod Touch (c’est ce dernier que j’utilise – j’ai acheté les premiers épisodes sur iTunes à 2,99$ chacun plutôt que d’acheter le cours en entier). Des DVD sont également en vente.

La publicité présente Bueno, entonces... comme « the Grand Theft Auto of Spanish Classes ». Plus proche de la série pour ados que du cours magistral, on me promet même quelques gros mots ! Le ton des extraits visionnés me rappelle vaguement celui de L'Auberge espagnole (probablement à cause du personnage masculin, un Anglais qui a une certaine parenté avec William, incarné par Kevin Bishop). Les cours se déroulent toutefois dans la capitale de l'Argentine.

Je n'aurai probablement pas beaucoup de temps pour « étudier » avant mon départ, mais tant pis : les 17 h passées dans l'avion et à l'aéroport de Toronto seront bien rentabilisées ! Pas le choix : les travaux pratiques débuteront dès mon arrivée. Je vous en reparle…

P.S. : Au cas où mon cerveau afficherait les mêmes messages que mon ordinateur en ce moment (« mémoire pleine » !), j’ai aussi téléchargé deux applications de traduction… ;-)

Read more reviews about Bueno, entonces... on En Transit.